1月病 [アイルランド的小咄(雑学)]
とは言わないが。
January blueと言ってしまったりはするようだ。
「特別な表現か」と聞いたところ、
そうでもない、との答え。
予想通り、
クリスマスから年末に書けてのお祭り気分&冬のお休み期間明けで、
1月はつらい、たるい、ということらしい。
日本だと「あともう少しでこの年度も終わりだ」と、
シメが近づいてくる感じがするが、
9月や10月始まりだと(学校が)、
新学期がスタートしたばかり。
長い長い学期が、初夏まで続くのかー、
次の長い休みはイースターかー、
と思うとちょっと疲れる、のかも。
しかも今年のイースターはちょっと遅めだしね。
学生生活長いから、
1年の考え方はいつまでたっても小学生と一緒、
という状況を 30過ぎても持ってしまっている自分を鑑みて、
開き直ってみる、外つ国での初冬。
コメント 0